Programme de Textures
Programm
Sie können das PDF-Programm hier herunterladen.
ProgrammA
Potete scaricare il programma in PDF qui sotto.
Rim Battal
18:00 | Performance | FR | Arsen’alt | 45’ | CHF 12.-/10.-
Dans Dynamiter la piscine, performance à partir des Quatrains de l’all inclusive, chaque poème raconte le corps, les rapports de pouvoir dans l’amour filial, la maternité heureuse ou souffrante, être fille d’une femme et mère de filles, l’amour à oscillations, la sexualité de la « milf ».
Cette scène est la plus incroyable de l’histoire du cinéma
17:00 | Lecture | FR | Arsen’alt | 60’ | CHF 12.-/10.-
Avec Michaël Perruchoud et ses invité·e·s
Après « Je ne laisserai jamais dire que ce n’est pas la plus belle chanson du monde » consacré à la musique et « Je n’ai jamais rien vu de plus fort » consacré au sport ; Textures a invité Michaël Perruchoud pour un troisième épisode de son projet collectif – cette performance sera composée de lectures et de la projection des extraits de films racontés !
La Grande Illusion – Quand la critique d’hier dézinguait les classiques d’aujourd’hui
17:00 | Lecture | FR | Arsen’alt | 60’ | CHF 12.-/10.-
Julien Comelli et Patrick Ramuz s’interrogent de manière ludique sur le rôle de la critique cinématographique, en abordant le rapport qu’elle entretient depuis toujours avec le cinéma de genre. Le temps d’un échange décomplexé, agrémenté d’un florilège d’extraits d’interviews, de textes et d’anecdotes piquantes, les deux complices rendront justice à des œuvres plébiscitées par le public lors de leur sortie, alors que la critique les avait largement éreintées.
Isabel Garcia Gomez
16:00 | Performance | FR | Arsen’alt | 45’ | CHF 12.-/10.-
Le roman En attendant Heidi est une sorte de réécriture helvétique et vaporeuse du célèbre texte de Beckett. Il invite à déambuler dans un grand hôtel thermal et profiter de l’atmosphère de ses bains à travers une lecture visuelle et sonore.
Tea Room #Bonus
15:00 | Live Podcast | Nouveau Monde | 75' | CHF 12.-/10.-
Modération Vanessa Cojocaru
En collaboration avec Tea Room
Dès son premier recueil, Rim Battal s’est « imposée comme l’une des voix les plus fortes de la jeune poésie francophone » (Vogue). En 2021, elle participe à l’ouvrage collectif Lettres aux jeunes poétesses (L’Arche, 2021). Autour d’un thé, elle dialoguera avec Vanessa Cojocaru des enjeux féministes et politiques en poésie.
Des écrivains à Hollywood
15:00 | Conférence | FR | MEMO | 90’ | CHF 12.-/10.-
Avec Jean-Philippe Bernard
Suivi de la présentation du programme du FIFF par Thierry Jobin
Programmateur et critique de cinéma aux milliers d’anecdotes, Jean-Philippe Bernard, avec son bagou légendaire, nous racontera quelques histoires incroyables d’écrivain·e·s à Hollywood. Scénariste, un métier dangereux ?
Altralingua
14:00 | Lecture | FR | MEMO | 45’ | CHF 12.-/10.-
En collaboration avec Babel Festival et la Croix-Rouge fribourgeoise
Le Festival Babel, en partenariat avec la Croix-Rouge fribourgeoise et Textures, a mis sur pied des ateliers d’écriture pour raconter
et se raconter dans la langue adoptive. Lors de trois week-ends entre septembre 2022 et janvier 2023, l’écrivain Gauz a accueilli et guidé les auteur·trice·s en herbe. Cette lecture est le fruit de leur travail d’écriture.
15:00 | Table ronde | FR | MEMO | 60’ | Gratuit
Pour prolonger la lecture du projet Altralingua, les auteur·trice·s et Gauz sont invité·e·s à raconter leur expérience d’écriture. Une discussion qui permettra de réfléchir aux enjeux d’intégration grâce à la littérature et la nécessité du partage de nos cultures.
Jérôme Meizoz & Alberto Nessi
13:00 | Rencontre | FR/IT | MEMO | 60’ | CHF 12.-/10.-
En collaboration avec le Centre de traduction littéraire de Lausanne
Jérôme Meizoz est professeur de littérature à l’université de Lausanne et écrivain. Il a traduit les poèmes de l’écrivain tessinois Alberto Nessi, prix suisse de littérature. Son dernier recueil, Storie di paese / Histoires de village, est publié chez Empreintes en bilingue.
Jérôme Meizoz è professore di letteratura all’Università di Losanna e scrittore. Ha tradotto le poesie dello scrittore ticinese Alberto Nessi, vincitore del Premio svizzero di letteratura. La sua ultima raccolta, Storie di paese / Histoires de village, è stata pubblicata da Empreintes in versione bilingue.
Des gens dans les gens – Marion Fayolle
12:00 | Atelier | FR | Arsen’alt | 45’ | CHF 12.-/10.-
Avec Louis Zampa
Marion Fayolle, autrice et illustratrice, nous invite dans son univers, invente un parcours entre ses différents livres, un assemblage de fragments pour questionner le rapport à l’autre, les gens cachés dans les gens. Elle propose une lecture vivante, des ouvrages feuilletés, des scènes comme sorties de ses livres et incarnées par un ami comédien, Louis Zampa.
Lucie Tardin & Alexandre Hmine
12:00 | Rencontre | FR/IT | MEMO | 60’ | CHF 12.-/10.-
L’écrivain tessinois Alexandre Hmine, prix suisse de littérature, entrera en dialogue avec Lucie Tardin, traductrice de son roman Grains noirs paru chez Zoé en 2022. La rencontre mêlera récit de création, épopée de traduction et lectures.
Alexandre Hmine, vincitore del Premio svizzero di letteratura, dia- logherà con Lucie Tardin, traduttrice del suo romanzo Grains noirs pubblicato da chez Zoé nel 2022. L’incontro combinerà racconti di creazione, epopee di traduzione e letture.
Presque un rosaire
11:00 | Table ronde | FR | MEMO | 60’ | Gratuit
En collaboration avec La Cinquième Saison, La couleur des jours, L’Épître, L’Ours Blanc, La Revue de Belles-Lettres, Viceversa.
Pour faire suite à la performance Presque un rosaire d’Havasu Kaya et Lyna Beggah, une table ronde s’ouvre sur les thématiques de la migration dans les revues littéraires – en présence des revuistes et des artistes. La revue, espace en marge du champ littéraire – un lieu privilégié pour les auteur·trice·s qui tanguent entre deux pays ?
Léon Rebellion par Caroline Demuth
11:00 | Performance jeune public | FR | MEMO | 45’ | Gratuit
Roman vit avec ses parents qui lui en font voir de toutes les couleurs. Grâce au vélo, à la musique, et à l’amitié d’un lion- musicien-percussionniste, Roman sort de sa mélancolie. Il va apprendre à se défendre, à dire non. Une histoire racontée, chantée et jouée par Caroline Demuth.
Les voyages immobiles
10:00-18:00 | Animation | FR | La Cabinerie | Gratuit
Avec les éditions Le Poisson volant
Les Voyages immobiles proposent une mise en voix et en musique de dix nouvelles d’auteurs et autrices suisses romandes. Le projet prend la forme d’un arbre sonore dont les fruits ne sont autres que des casques colorés habituellement utilisés lors des silent discos, mais dont l’usage a ici été détourné.
Avec les voix d’Yvette Théraulaz, Michel Voïta, Sophie Pasquet Racine et Pierre Crevoisier | Sur des textes de Jean Prétôt, Mary Wenker, Anaïs Hébrard, Laurence Gay-Pinelli, Jo Pellet, Vivienne Baillie Gerritsen, Noémie Goy, Marie Javet, Hélène Dormond, Jean-Jacques Busino | Illustrations par Silvain Monney
Traduire avec / übersetzen mit Valentin Decoppet
10:00 | Atelier | FR/DE | Arsen’alt | 120’ | CHF 12.-/10.-
En collaboration avec les Rencontres de Bienne et le Centre de traduction littéraire de Lausanne
Épineux, knackig ou völlig unverstandable, certains passages de traductions méritent qu’on s’y attarde pour les confronter avec les solutions d’autres traducteur·ice·s. Et c’est exactement ce que se propose de faire cet atelier : (re)découvrir le plaisir d’échanger sur un texte par le biais de la traduction.
Épineux, knackig oder völlig unverstandable – manche Überset- zungspassagen verdienen es, dass man sich mit ihnen beschäftigt und sie mit den Lösungen anderer Übersetzer*innen vergleicht. Und genau das soll in diesem Workshop geschehen: die Freude am Aus- tausch über einen Text durch das Übersetzen (wieder)entdecken.
Pour de vrai
10:00-18:00 | Installation | FR | Café-Librairie MEMO | Gratuit
Pour de vrai est un podcast créé et produit par Clémentine Cuvit qui raconte des histoires vraies, des biographies ou des faits divers – comme autant de reflets de notre société. Dans le cadre de Textures, des épisodes courts seront réalisés, proposant un questionnement sur les théories du complot et ce qui nous pousse à y adhérer. À écouter pendant Textures ou en ligne dès la fin du festival.
L’Hexaler + Swift Guad + Antonio
21:00, Ouverture 20:30 | Concert | Nouveau Monde | Billetterie NM
En co-production avec le Nouveau Monde
Swift Guad est un pilier du rap français indépendant ; L’Hexaler, fondateur du collectif « La Fine Équipe » est devenu un personnage incontournable de la scène Rap belge et francophone ; Antoino, valeur sûre du rap fribourgeois, viendra vernir son EP Face au monde. Les trois seront sur la scène du Nouveau Monde pour une soirée puissante où le rap conscient sera mis à l’honneur.
Anne-Sophie Subilia
20:00 | Performance | FR | MEMO | 45’ | CHF 12.-/10.-
Avec Chloé Charrière
Anne-Sophie Subilia et Chloé Charrière font plonger le public dans une immersion sonore faite d’ambiances, de textures et de mélo- dies planantes pour envelopper le texte de L’Épouse (Zoé, 2022).
Le bitume avec une plume
18:00 | Table ronde | FR | Arsen’alt | 60’ | Gratuit
Avec Julia Cela, ConanLeGrosBarbare, Geos, Seko
Modération François Graz
Le rap s’est popularisé au point de regarder droit dans les yeux les autres genres musicaux. Son écriture est parallèlement largement en train de se démocratiser. Où en est l’écriture de rap en Suisse romande ? Peut-on en vivre ? Une chercheuse, un producteur et deux artistes croiseront leurs regards sur l’évolution de leur art.
Eugène
18:00 | Performance | FR | MEMO | 45’ | CHF 12.-/10.-
En collaboration avec l’Alliance Française
Lettre à mon dictateur est adressée à Nicolae Ceauşescu qui a tyrannisé la Roumanie pendant vingt-deux ans. Une lettre ouverte prend tout son sens lorsqu’elle est lue en public. Eugène parle de dictature, de son parcours de migrant mais aussi de nous, qui nous laissons espionner par les algorithmes et les caméras. Une lecture entre tendresse et ironie.
Marinka Limat & André Vladimir Heiz
17:00 | Performance | FR/DE| Arsen’alt | 45’ | CHF 12.-/10.-
En collaboration avec la BCU
L’étincelle – Vers l’art à pied / Funken – Zu Fuss zur Kunst est un dialogue performatif. Pour ce projet, Marinka Limat a parcouru plus de 3’000 km à travers l’Europe et a consigné ses rencontres dans un livre. La performance bilingue se déroule en dialogue avec l’auteur André Vladimir Heiz, avec lequel elle développe une riche complicité sur scène.
L’étincelle – Vers l’art à pied / Funken – Zu Fuss zur Kunst ist ein performativer Dialog. Für dieses Projekt wanderte Marinka Limat über 3’000 km durch Europa und hielt ihre Begegnungen in einem Buch fest. Die zweisprachige Performance findet im Dialog mit dem Autor André Vladimir Heiz statt, mit dem sie auf der Bühne eine enge Komplizenschaft entwickelt.
Presque un rosaire – Havasu Kaya & Lyna Beggah
17:00 | Performance | FR | MEMO | 90’ | CHF 12.-/10.-
En collaboration avec La Cinquième Saison, La couleur des jours, L’Épître, L’Ours Blanc, La Revue de Belles-Lettres et Viceversa
Presque un rosaire est une performance proposée par les artistes Havasu Kaya et Lyna Beggah. Il s’agit d’un montage de textes des principales revues littéraires romandes qui ont tous pour thème un enjeu de migration. Ce titre rappelle la répétition, l’invocation et le cheminement intérieur et extérieur à faire lorsqu’on tangue entre deux cultures, deux pays.
L’exil en BD
16:00 | Table ronde | FR | Arsen’alt | 60’ | Gratuit
Avec Cecilia Bozzoli, Debuhme, De Clerck, Mary Wenker
Modération Nidonite
En collaboration avec La Bulle
Ces dernières années ont vu fleurir un nombre très important de BD sur le thème de l’exil, de la migration et/ou du déplacement de population. La BD, qui fait dialoguer images et textes, est-elle particulièrement adaptée pour raconter la migration ?
Du rap en lecture ?
16:00 | Lecture | FR | MEMO | 45’ | CHF 12.-/10.-
Avec la Cie Fiorelli – Agathe Fellay & Aurélie Rayroud
Peut-on lire des textes de rap ? Les deux comédiennes fribourgeoises Agathe Fellay et Aurélie Rayroud répondent à cette question en proposant une lecture percutante d’une sélection de textes de rappeuses francophones. De l’impact et de la poésie – de l’impact de la poésie.
L’île aux trésors
16:00 | Quatre-heures littéraire | FR | MEMO | 60’ | Gratuit
Jérémie Fonjallaz revient avec son projet fantastique de l’Île aux trésors. Une animation pour les enfants pour ouvrir les imaginaires et développer son sens de la narration – le tout mêlé à un quatre-heures bien appétissant.
Gauz
15:00 | Performance | FR | MEMO | 45’ | CHF 12.-/10.-
En collaboration avec LivrEchange
Ample fresque historique à travers le XXe siècle, le nouveau texte de Gauz Cocoaïans raconte l’histoire du chocolat et de la dépendance du monde à la poudre de cacao. De la fève au produit transformé, la culture et le commerce du cacao traduisent les rapports de domina- tion imposés par l’Occident aux pays producteurs d’Afrique.
Ed Wige
14:00 | Performance | FR | MEMO | 45’ | CHF 12.-/10.-
Avec Audrey Dionis
Milch, Lait, Latte, Mleko raconte l’histoire d’une petite fille qui arrive en Suisse avec sa mère pour fuir la guerre dans son pays et qui tente de reconstruire un confort dans le permanent inconfort du déséquilibre. Cette lecture-performance poétique questionne le sentiment d’être chez soi.
Debuhme X Cecilia Bozzoli
14:00 | Battle de dessin | FR | Arsen’alt | 45’ | CHF 12.-/10.-
Animation Sylvain Diserens
En collaboration avec La Bulle
Debuhme et Cecilia Bozzoli dessinent le monde d’aujourd’hui. En pa- rallèle à leur publication de BD, les deux illustrateur·trice·s dessinent pour la presse ; Bozzoli fait également des croquis d’audience dans les tribunaux. Il et elle s’affronteront – bien amicalement – lors de ce live drawing.
Scénariste ?
13:00 | Table ronde | FR | Arsen’alt | 60’ | Gratuit
Avec Victor Comte, Antoine Jaccoud, Swan Purro, Anne Thorens
Modération Vincent Annen
Comment devient-on scénariste en Suisse ? Où situer l’écriture de scénario dans le champ littéraire ? Et dans l’espace éditorial : gagnerait-on à publier les scénarios ? Un écrivain reconnu, une autrice-réalisatrice et deux scénaristes émergents évoquent leur pratique et leur situation artistique.
Martin Panchaud
11:00 | Rencontre augmentée | FR | Arsen’alt | 60’ | CHF 12.-/10.-
Modération Maxime Maillard
En collaboration avec Le livre sur les quais
À l’occasion d’un échange autour de la création de son livre La Couleur des choses, Prix suisse du livre jeunesse, finaliste du Prix du Festival d’Angoulême, Martin Panchaud présentera son travail sur le langage visuel. En parallèle de cette discussion, un impressionnant traceur dessinera tout seul.
Les mots interdits en poésie
10:00 | Table ronde | FR | Arsen’alt | 60’ | Gratuit
Avec Rim Battal, Pierre Vinclair
Modération Matthieu Corpataux
En collaboration avec la Fachschaft de Français de l’Unifr
Âme, opalescent, ténèbres, volupté... Certains mots semblent tant convoqués en poésie qu’ils sont devenus des clichés, frappés du sceau de l’artificialité – poussant certain·e·s auteur·trice·s à les pros- crire. Initiée par Rim Battal comme une blague lors d’un échange facebook avec Pierre Vinclair, cette discussion soulève en réalité des considérations profondes sur l’écriture contemporaine.
*
PROJET SOUNDCHECK
En première partie des performances | FR/DE | 2–3’
Avec Sélène Berger, Angèle Cartier, Thomas Haller, Alice Kübler, Jakob Sambeth, Sophie Sciboz, Ella Stürzenhofecker
Textures a imaginé un concept nouveau en littérature : offrir à la relève littéraire des premières parties ! Des lectures de 2-3’ avant certaines performances comme pour chauffer la salle et offrir une première scène. Des étudiant·e·s de l’Institut littéraire (HKB) ont accepté de relever le défi.